Lekcja 41 - Pytania szczegółowe, wtrącenia
Podczas nauki angielskich czasów nauczyliśmy się również jak tworzyć pytania w j. angielskim. Wiemy już że w niektórych czasach należy dokonać inwersji (czyli przestawić szyk zdania np: I will go to a cinema tomorrow – Will I go to a cinema tomorrow?) bądź też dodać nowego operatora (np: I bought a new car yesterday – Did I buy a new car yesterday?) |
Powyższe rodzaje pytań są pytaniami typu: yes/no, czyli takimi na które możemy udzielić odpowiedzi tak lub nie. Ale świat byłby nudny gdybyśmy mogli zadawać tylko takie pytania i z jedynymi możliwymi odpowiedziami byłyby odpowiedzi tak lub nie:-) Dlatego też istnieją pytania szczegółowe podczas których pytamy się o konkretną informację.
Aby stworzyć pytanie szczegółowe musimy oczywiście wiedzieć w jakim czasie chcemy je stworzyć (a więc dać temu pytaniu odpowiednią formę gramatyczną – inwersję bądź dodać operatora) oraz dodać na początku zdania odpowiedni zaimek pytający. Dzięki zaimkowi pytającemu wskazujemy o jaki konkretny rodzaj informacji chcemy się zapytać. W języku angielskim mamy następujące zaimki pytające:
Jak możemy zauważyć zdecydowana większość z nich zaczyna się na litery WH. Dlatego też w języku angielskim pytania szczegółowe znane są jak WH questions :-)
Jak wygląda zatem konstrukcja pytań szczegółowych? Bardzo prosto. Tworząc pytanie konstruujemy je tak aby miało prawidłową formę w danym czasie natomiast zaimek pytający wstawiamy na samym początku pytania. Czasami może zdarzyć się sytuacja że między zaimkiem pytającym a resztą pytania będziemy musieli dodać dodatkowe słowo, na przykład rzeczownik. Aby nie być gołosłownym raz jeszcze prześledzimy konstrukcję pytań we wszystkich dotychczas poznanych czasach wraz z przykładami pytań szczegółowych:
Future Simple:
konstrukcja pytań: Will + osoba + czasownik + reszta zdania
pytanie zamknięte: Will you kiss me? – czy ty pocałujesz mnie?
pytanie szczegółowe: Who will kiss me? – kto mnie pocałuje?
Present Continuous:
konstrukcja pytań: Is/are/am (czyli odmiana „to be”) + osoba + czas z końcówką ing + reszta zdania
pytanie zamknięte: Are you playing basketball now? – czy grasz teraz w koszykówkę?
pytanie szczegółowe: What are you playing now? – w co teraz grasz?
Present Simple:
konstrukcja pytań: Do/Does + osoba + czasownik + reszta zdania
pytanie zamknięte: Do you like tomatoes? – czy lubisz pomidory?
pytanie szczegółowe: Which vegetables do you like? – które warzywa lubisz?
Tutaj mamy przykład pytania w którym pomiędzy zaimkiem pytającym a resztą pytania dodaliśmy dodatkowe słowo – w tym przypadku jest to rzeczownik vegetables, ponieważ chcemy się zapytać które warzywa.
Past Simple:
konstrukcja pytań: Did + osoba + czasownik + reszta zdania
pytanie zamknięte: Did you buy this beautiful dress two weeks ago? – czy kupiłaś tę piekną sukienkę dwa tygodnie temu?
pytanie szczegółowe: When did you buy this beautiful dress? – kiedy kupiłaś tę piękną sukienkę?
Present Perfect:
konstrukcja pytań: have/has + osoba + czasownik z końcówką ed bądź 3 forma nieregularna + reszta zdania
pytanie zamknięte: Have you been to the museum? – czy byłeś w muzeum?
pytanie szczegółowe: Where have you been? – gdzie ty byłeś?
Jak widzimy na powyższych przykładach pytania szczegółowe raczej nie są zbyt ciężkie. Teraz przejdźmy do drugiej części dzisiejszych zajęć.
W języku angielskim możemy spotkać wiele części mowy: rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki itd. Możemy też spotkać wtrącenia. Jednym z takich wtrąceń w języku angielskim jest:
przykład: Oh, here you are! – O, tutaj jesteś!
Wtrąceń w języku angielskim mamy więcej. Najbardziej znanym jest słówko:
Jest to wtrącenie, które ma bardzo wiele znaczeń. Ciężko jest je też przetłumaczyć na język polski. Znajduje się zwykle na początku zdania i powoduje jakby lekką pauzę zamyślenia :-)
na przykład: Well, to be honest I forgot – hmmm szczerze mówiąc zapomniałem
W języku polskim odpowiednik słówka well raczej nie występuję. W języku angielskim wtrącenie well jest jednak dość często używane.
Kolejnym bardzo często używanym wtrąceniem w języku polskim jest dobrze nam znane "eeeeee". Stosujemy je gdy się nad czymś zastanawiamy. W języku angielskim to wtrącenie wygląda inaczej:
przykład: Eight times eight? ummm...sixty four? - Osiem razy osiem? eeee...sześdziesiąt cztery?