Lekcja 21 – praca, szukanie pracy, zawody
|
Jeżeli już osiągnęliśmy wiek emerytalny i przepracowaliśmy określoną liczbę lat to jesteśmy:
Jeżeli nie możemy pracować z powodów zdrowotnych to należy się nam:
Niezależnie od tego czy pracujemy, czy jesteśmy na emeryturze czy też pobieramy rentę to należy nam się:
lub
Jaka jest więc różnica między tymi dwoma słówkami? Salary odnosi się do wynagrodzenia miesięcznego lub rocznego a wages to wynagrodzenie tygodniowe. Niby taka pierdółka a jednak robi różnicę :-)
Jeżeli jednak nie mamy pracy, nie jesteśmy na emeryturze ani nie mamy renty to znaczy że jesteśmy:
A jeżeli jesteśmy unemployed to trzeba poszukać pracy :-) :
I’m looking for a job – Ja szukam pracy (czas Present Continous!) <- dzięki temu wyrażeniu będziemy się pytać o to czy mają dla nas pracę.
Różnica między job a work jest taka że możemy powiedzieć I’m working co znaczy ja pracuję ale już I’m jobing powiedzieć nie możemy :-)
Wiemy już jak zapytać się czy jest praca, zobaczmy inne zwroty I słownictwo związane z poszukiwaniem pracy:
What's your education? – jakie jest twoje wykształcenie/edukacja ?
I work as a … - ja pracuję jako …
What can you do? – Co potrafisz robić? (i tutaj odpowiadamy zgodnie z lekcją 9 – I can … – ja potrafię…)
A jakie mogą być zawody?
Waiter - kelner (to słówko już znamy! :-) )
Housekeeper – osoba do sprzątania domu, prac domowych
Wiele zawodów w języku angielskim tworzy się dodając końcówkę „er” do czasownika jaki jest związany z tym zawodem np.: clean – sprzątać, cleaner – sprzątaczka, teach – uczyć, teacher – nauczyciel). Wyjątek: cook – gotować, cooker – piekarnik! (kucharz to … cook! :-D czyli tak samo jak gotować.)