Lekcja 8 - Rodzina/Dopełniacz saksoński
Nauczymy się teraz słów odpowiadających za poszczególne osoby w rodzinie. A więc do dzieła! Na sam początek dowiemy się jak jest rodzina po angielsku: A teraz przejdziemy do poszczególnych członków najbliższej rodziny: |
A teraz czas na trochę dalszą rodzinę:
Grandpa, Grandfather – dziadek
W tym momencie poznamy Przymiotnik Dzierżawczy. Skorzystamy z poniższej tabelki:
|
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
||
1 osoba |
mój, moja, moje, moi |
nasz, nasza, nasze |
||
2 osoba |
twój, twoja, twoje |
wasz, wasza, wasze |
||
3 osoba |
jego jej jego, jej |
ich |
Jak widzimy nie podlegają one rozróżnieniu ze względu na rodzaj (męski, żeński, nijaki). Są też prostsze niż w języku polskim ponieważ pod jednym słowem kryje się wiele znaczeń na przykład my znaczy mój, moja, moje, moi.
Wróćmy teraz do poprzednich zajęć i spróbujmy ułożyć zdanie:
Mój wujek ma pięćdziesiąt dwa lata – My uncle is fifty-two years old
Moja babcia ma osiemdziesiąt siedem lat – My grandma is eighty-seven years old
Nie musimy podawać wyłącznie zdań mówiących o wieku! Przypomnij sobie przymiotniki, których się już uczyłeś/łaś! Spróbujmy ułożyć z nimi zdania:
Twoja siostra jest piękna – Your sister is beautiful
Twój syn jest mały – Your son is small
Mój dziadek jest stary – My grandfather is old
Przy okazji poszerzmy naszą wiedzę o przymiotnikach, dodając parę nowych wyrazów:
A teraz przejdźmy do drugiej części naszych zajęć, czyli do gramatyki:-) Pod zwrotem „dopełniacz saksoński”, kryje się tak naprawdę prosta zasada dotycząca posiadania.
W języku polskim aby określić posiadanie powiemy na przykład:
Ta piłka jest Karola
albo
Ta zabawka jest Tomka
W języku angielskim aby określić przynależność trzeba dodać następującą końcówkę – „’s” na przykład:
Ta piłka jest Karola – This is Karol’s ball
Przy okazji nauczyliśmy się nowego słówka:
A teraz drugi przykład:
Ta zabawka jest Tomka - This is Tom’s toy
A przy okazji
Zwróćmy uwagę na kolejność! W języku polskim piszemy na przykład „piłka Karola” a po angielsku będzie na odwrót „Karola piłka” (Karol’s ball).
A co dzieje się w przypadku, gdy nasz rzeczownik jest w liczbie mnogiej? Jedno „s” już mamy także nie ma potrzeby dodawać drugiego! Zostanie nam samo „’” na przykład:
This is my friends’ ball – to jest piłka moich przyjaciół
This is my sisters’ ball – to jest piłka moich sióstr
I na koniec ostatnie nowo poznane słówko podczas tej lekcji:-) :